2.網(wǎng)友CYOBA評(píng)價(jià):海航飛機(jī)上翻譯的是銀行大劫案。英文原文是hunting elephants。隱約記得是甘道夫演的英國(guó)那老爺子,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是萬(wàn)磁王。。。記岔了。。。這一通找累死我了。
3.網(wǎng)友VOOMO評(píng)價(jià):劇本就是個(gè)“乾隆是個(gè)狗皇帝,陳家洛是個(gè)大傻逼”的統(tǒng)治階級(jí)完勝的套路。原以為犧牲掉兒女情長(zhǎng)會(huì)帶來(lái)江山社稷的安穩(wěn)發(fā)展,結(jié)果總是被現(xiàn)實(shí)的殘酷狠狠打臉。所以犧牲個(gè)體換來(lái)大局的安穩(wěn)這樣的天真想法有多傻。