2.網(wǎng)友DKCKT評價:片名中的所有漢字都應該去掉,只留阿拉伯數(shù)字足矣。既然劇組上下的工作人員都卯足了勁兒要把這個數(shù)字隱含的特質(zhì)展現(xiàn)的淋漓盡致,那我們觀眾評分的時候當然也要充分尊重人家這個原則。
3.網(wǎng)友XWGZN評價:嘉禾神話許氏喜劇巔峰時期作品,很多橋段現(xiàn)在依舊繼續(xù)被沿用,比如寧浩。故事主要是偷去空白合約轉(zhuǎn)頭另一公司成為天皇巨星,不能不讓人想起從邵氏轉(zhuǎn)投嘉禾創(chuàng)造神話的許冠文本人,不知道邵逸夫看了什么感受。